Наследники Экзюпери сняли все претензии к российским театрам

После публикации «Москора» по поводу запрета в российских театрах спектакля «Маленький принц» из Франции пришло официальное опровержение. Наследники Антуана де Сент-Экзюпери спешат заверить наших читателей, что вовсе даже и не думали «перекрывать кислород» нашим театрам в отношении постановки замечательной сказки.

 

 
 Экзюпери доволен. Ему позволили прилететь в Россию
 

 

Письмо подписали Оливье д'Аге, управляющий делами семьи и наследников, внучатый племянник Антуана де Сент-Экзюпери, а также Фредерик Массар, специалист по соблюдению авторских прав издательства «Галлимар».

Предъявили ультиматум

Оказывается, шум поднялся из-за досадной оплошности. Французское общество по защите авторских прав (SAX) просто извратило смысл требований наследников великого сказочника и предъявило России чуть ли не ультиматум. Об этом мы и написали в номере нашей газеты за 31 марта.

На самом деле, как уверяют родные Сент-Экзюпери, их пожелания носили вовсе не принудительный, а всего лишь рекомендательный характер. Тем не менее Российское авторское общество поставило перед фактом руководство театров о том, что исполнять роль принца может только ребенок не старше 12 лет, текст сказки нельзя изменять и сокращать, а за основу может быть взят только вариант перевода писательницы Норы Галь (Элеоноры Гальпериной). Также в постановке не может быть использовано никакого музыкального сопровождения, а костюмы героев должны быть максимально приближены к рисункам французского писателя.

Сняли с репертуара

В результате кто-то приостановил спектакли, а кто-то, как, например, санкт-петербургский ТЮЗ, предпочел снять спектакль с репертуара, чем менять его.

К счастью, родные писателя быстро узнали, что творится в российских театрах с их подачи. И теперь конфликт будет улаживать некто Игорь Шамраев, которого нам представили как представителя наследственной линии Сент-Экзюпери.

Первым шагом в исправлении недопонимания станет письмо наследников французского писателя, которое они писали вместе и в котором объясняются перед российскими поклонниками «Маленького принца». Смысл его сводится к тому, что все они дорожат любовью, которую мы испытываем к творчеству их предка и вовсе не собираются лишать наших детишек радости смотреть прекрасную сказку на сцене.